Back
Johann Wolfgang von Goethe: Faust (EBook, Russian language, 2017)

«Вы вновь со мной, туманные виденья, Мне в юности мелькнувшие давно… Вас удержу ль во …

Елена

И вижу я и слышу чудеса! Изумлена, хотела б я о многом Спросить тебя. Скажи мне: почему Так странно и приятно речь раба Звучала? Звук ко звуку подходил; За словом слово, ухо мне лаская, Неслось одно согласное с другим.

Фауст

Коль самый говор нашего народа Уж мил тебе, тогда – сомненья нет – Ты от души полюбишь наши песни. Мы сами будем в этом упражняться: Наш говор ты, беседуя, поймешь.

Елена Как мне столь дивной речи научиться?

Фауст

Легко: должна лишь речь от сердца литься. Кто счастья полн, желанием томим, Тот ищет лишь…

Елена

Кто счастлив вместе с ним.

Фауст

Смотреть ни вдаль, ни в прошлое не надо; Лишь в настоящем…

Елена

Счастье и отрада.

Фауст

В нем наше благо, власть, залог святой.

Чем утвердить его?

Елена

Моей рукой.

Faust by  (79%)

Так забавно, что когда Фауст из средневековья встречается с Еленой из античности, то немного ломается четвёртая стена за счёт того, что персонажи из античности разговаривают устаревшей формой поэзии без рифмы, а Фауст и современники используют более сложные рифмованные стихи, и Елена это подмечает и сама пробует говорить так. Это первое место, где Елена говорит в рифму. До этого она говорила в стиле подобном следующему:

За вред, который мною нанесен, Я ль накажу? Зачем ты, рок суровый, Судил мне так смущать сердца мужей, Что не щадят себя они самих И ничего высокого! Враждуя, Сражаяся, водили за собой Меня герои, демоны и боги, И с ними я блуждала по земле, Смущала мир, потом смущала вдвое, И ныне — втрое, вчетверо несу Я бедствий ряд. Пускай несёт бедняк! Кто ослеплён богами — невиновен!

#Фауст #поэзия