Ténno Seremél’ (libroamanto) replied to Alexey Skobkin (books)'s status
@skobkin Пока непонятно 😅
Эта версия меня читает книги.
This link opens in a pop-up window
@skobkin Пока непонятно 😅
@skobkin Чёрт знает, но идея интересная — повеселила в любом случае :)
Согласно букве и духу современной коммуникации, Салазар обобщил в 10 пунктах политический манифест Нового государства, вывесив его на всех городских и сельских площадях. Он призвал народ к «национальному возрождению», основанному «на высших основополагающих ценностях португальского общества», сформированных благодаря обучению, послушанию и дисциплине будущих лидеров правительства. Для возрождения «фашизма без мундиров», как его называла международная пресса, был выбран лозунг «Бог, Отечество и семья». Таким образом, государство становилось аполитичным и строилось на порядке, повиновении и централизованном принятии решений, но прежде всего на корпоративизме, по образцу итальянского фашизма. Для того чтобы выстроить экономику, основанную на стабильности, нужно было прежде всего пресечь притязания крестьян и наёмных рабочих. Корпоративизм, который строился по средневековому образцу, практически ликвидировал профсоюзы, основывался на малых и привилегированных группах, подтверждал важность иерархии и незыблемость власти.
В новой Конституции 1933 года Португалия была определена как «корпоративная Республика»…
— Диктатор, который умер дважды by Marco Ferrari (Page 73 - 74)
Право налагать вето на государственные расходы или законы, которые могли бы увеличить государственные инвестиции, сделало Салазара фактическим хозяином режима. От него зависели решения по финансированию амбициозных инфраструктурных и дорожных проектов, работ по водоснабжению и реставрации великих памятников, которыми была богата страна. Баланс бюджета был обеспечен — более того, бюджет стал профицитным.
— Диктатор, который умер дважды by Marco Ferrari (Page 69)
Он знал о Франции всё, а о Португалии ничего; он понимал, что происходит в далёкой Москве, но не в родном …
Расселившиеся от Финляндии до Зауралья финно-угорские народы и саамы сохранили общие легенды. У них был единый мир, сотворённый птицей, освещаемый …
Расселившиеся от Финляндии до Зауралья финно-угорские народы и саамы сохранили общие легенды. У них был единый мир, сотворённый птицей, освещаемый …
Саамский миф о творении начинается странным образом: в начале не было ничего, кроме… головы старика. На его темени находились колодцы, но вода была недоступна, пока гром не разорвал шапку, которая покрывала голову. Тогда струи из колодцев поднялись до неба и залили весь мир. Летающая над водой утка нашла травинку среди океана. Сначала та не выдержала птицу, но потом подросла и вокруг неё поднялась земля. Птица положила на травинку пять яиц. Из них возникли растения, источники, рыбы, птицы, звери и, наконец, мужчина и женщина. У этой первой человеческой пары родились сын и дочь. Они отправились в разные стороны на поиски супругов, ведь браки между братьями и сёстрами были запрещены. Но первые люди не нашли никого — они обошли всю землю и встретились вновь. От них и произошёл человеческий род.
— Карело-финские мифы by Vladimir Yakovlevich Petrukhin (Page 195 - 197)
Откуда запрет, если никого не было, да и родители, в общем‐то, вылупились из яиц одной матери. А потом запрет отменили, раз род пошёл? 🤔
В фондах Российского этнографического музея в Санкт‐Петербурге хранится деревянная кукла, обнаруженная во время этнографической экспедиции к тверским карелам. Кукла была вырезана пастухом и прибита к дереву в лесу. Её фигура имеет странный вид: на голове куклы — фуражка, а на туловище вырезаны пуговицы, как на мундире. Это изображение лесного хозяина, которого звали нюбликяз, «пуговичник». Кукла — пример того, как древняя традиция — делать изображения на деревьях — трансформируется в условиях современной культуры. Образ лешего (хийси) в мундире с пуговицами явно передаёт фигуру лесничего — государственного чиновника, опасного для людей, занимающихся лесным промыслом.
— Карело-финские мифы by Vladimir Yakovlevich Petrukhin (Page 112)
Расселившиеся от Финляндии до Зауралья финно-угорские народы и саамы сохранили общие легенды. У них был единый мир, сотворённый птицей, освещаемый …
В этой книге профессор культурной антропологии Кёндок Ли рассказывает об основных сюжетах и героях корейской мифологии, а также объясняет символизм …
Рождение Сок Тхальхэ, четвёртого короля государства Силла, описано так. Королева из королевства Тапхана после семилетней беременности произвела на свет огромное яйцо. Король выкинул его, но люди завернули яйцо в шелка и, положив вместе с сокровищами в сундук, бросили в море…
— Корейские мифы by Lee Kyoung-Deok (Page 173)
@skobkin IMO, I'd say there shouldn't be too much fighting in this story at all as its strongest part is characters, not battles, but… 🤷
В этой книге профессор культурной антропологии Кёндок Ли рассказывает об основных сюжетах и героях корейской мифологии, а также объясняет символизм …