– Да, барон, – сказал Людовик XVIII с едва заметной улыбкой, – войдите, барон, и расскажите герцогу все последние новости о господине Бонапарте. Не скрывайте ничего, как бы серьезно ни было положение. Правда ли, что остров Эльба – вулкан, и он извергает войну, ощетинившуюся и огненную: bella, horrida bella?
— Граф Монте-Кристо by Alexandre Dumas (6% - 7%)
я попыталась сама понять, что значит латинские слова, основываясь на крайне обрывочных знаниях романских языков, и подумала, что это что-то вроде "красота, ужасная красота", ведь bella = прекрасная во французском и итальянском. а оказалось, что это значило "война, ужасная война". действительно, есть же пословица "si vis pacem, para bellum", а я про неё забыла